文化艺术

Happy New Year two poems(新年好 英语四行诗歌两首)

来源:未知 阅读: 2024-02-03 07:40 我要评论



作者:王岚,医友

插图:必应AI

1,The new year comes with drums and cheers,
Lanterns and streamers bring joy and tears,
Peace on earth is what we all desire,
Happy and content is how we aspire。

第一首是A A B B的韵律。每行的最后单词都押韵。例如cherrs tears都是以ears 结尾的单词,所以押韵。
译文
新的一年在鼓乐声和欢呼声中来临,
灯笼彩带带来欢乐和泪水,
地球和平是我们大家的愿望,
快乐和满足是我们的向往。






2,With drums and gongs the new year arrives,
Lights and colors make people smile,
We wish for the world to be at peace,
And live in harmony and ease。

第二首诗是A B A B的韵律。即每行第二个单词和第四个单词押韵。
锣鼓喧天,新年来临,
灯光和色彩让人微笑,
我们祝愿世界和平,
并和睦相处。
锣鼓喧天,新年来临,
灯光和色彩让人微笑,
我们祝愿世界和平,
并和睦相处。






 

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评